السيد موسى الشبيري الزنجاني

848

كتاب النكاح ( فارسى )

ايشان مىگويد كه قدر متيقن از روايات خصى آن است كه مرد ممسوح باشد يعنى نه تنها اخته باشد بلكه آلت رجوليت وى را هم قطع كرده باشند ، نسخهء جبابه با اين معنا سازگار است ، چون مجبوب كسى است كه آلت رجوليتش را قطع كرده باشند . به هر حال ، از روايت استفاده مىشود كه نظر خصى به نساء جايز نيست ، ولى روايت از جهت سندى قابل اعتماد نيست . ج ) رواية أخى دعبل 1 ) متن روايت « عن على بن على اخى دعبل عن الرضا عن آبائه عن الحسين عليهم السلام قال ادخل على اختى سكينة « 1 » بنت على خادم فغطت رأسها منه ، فقيل لها انه خادم فقالت : هو رجل منع من شهوته » « 2 » . 2 ) متن حديث كلمهء خادم به معناى خدمتكار مىباشد و در مورد زن هم به كار مىرود و نياز به تاء تأنيث هم ندارد « 3 » ، ولى در اينجا به قرينهء پاسخ معلوم مىگردد كه مراد از خادم ، خصىّ است . از اين روايت استفاده مىشود كه خدمتكارى كه براى خدمت در خانه و در نزد زن‌ها مىآورده‌اند يا كنيز يا خواجه بوده است ، در دورهء قاجاريه هم كه

--> ( 1 ) همانطور كه در قاموس و كتب ضبط تصريح شده ، سُكينة به ضم سين صحيح است و در ذيل اين عنوان نام دختر حضرت امير سلام الله عليه را هم ذكر كرده‌اند ( استاد مد ظلّه ) . ( 2 ) وسائل 20 : 227 شمارهء 25491 ، باب 125 از ابواب مقدمات نكاح ، ح 7 ، جامع الاحاديث 20 : 294 شمارهء 960 ، باب 8 از « ابواب جملة من احكام الرجال و النساء الأجانب ، ح 4 ، در جامع الاحاديث در سند روايت سقط آشكارى ديده مىشود ، در اين سند برادر دعبل مستقيماً از امام حسين عليه السلام نقل كرده كه محرّف است . ( 3 ) در لسان العرب مىگويد : الخادم واحد الخدم غلاماً كان أو جارية . . . و فى حديث فاطمة و على عليهما السلام : « . . . اسألى أباك خادماً تقيك حرّ ما أنت عليه » الخادم واحد الخدم و يقع على الذكر و الانثى لاجرائه مجرى الأسماء غير المأخوذة من الأفعال كحائض و عاتق . . . و هذه خادمنا - به غير هاء - لوجوبه ، و هذه خادمتنا غداً انتهى . پس از زن خدمتكار دائمى با لفظ خادم و بدون تاء تأنيث ياد مىشود .